言情小說:看小說,看產業

從來沒想到,在我下筆要寫些關於台灣言情小說二三事的時候,第一時間湧入腦海的,竟是「桃花扇」的絕唱:

「眼看他起高樓,眼看他宴賓客,眼看他樓塌了。」

是的,台灣在言情小說這一塊領域,曾經輝煌過....


言情小說,英文為Romance羅曼史,是文學的一支。

文學上,怎麼發展出來的?這就有請專家。經濟上,2004年在美國,市面上所賣的平裝本小說,有55%是言小。

我的計量老師一輩子研究教育。當年,有同學問他,博士論文為什麼會挑教育為出發點,他說:

「首先,我深信教育是改變這個世界的原動力,其次,我翻開美國每年的年度預算,看到教育所佔的比重,我就相信,這個問題值得研究。」

以同樣的精神,我也相信,書店裡隨手拿一本,就有超過二分之一的可能性會撞到的言情小說,是個值得研究的市場。


台灣一直有言小市場──瓊瑤是個最佳範例,廣義來說從三毛到張曼娟的某幾本恐怕都能算。

但到了近十幾年,言小逐漸出現統一的面貌:由特定幾家出版社所出,租書店裡看到,唯美浪漫的彩繪人物封面……

至於大陸……我唯一知道的是,幾年前,曾出現許多網站,大量將台灣出版的言小全本上網,以供人免費閱讀。

這件事本身的合法性無庸置疑──只要出版社沒授權,就肯定不合法。

但這兩年(或許更早些),生態起了點變化。

那「點」,很大。

當年掃書的網站,在匯集大量人氣後,開始搖身一變。他們不再掃書,相對地,我們看到一波又一波的大陸作者,開始將自己創作的言情小說貼上網。

為了有別於當年的盜錄,這些作品,稱之為原創。

而ptt言小板最近的風波,就在討論,是否該請愛討論「原創」作品的板友出門,自己開個新板。

值得注意的是,有越來越多的台灣作者,如今將自己的作品,貼在那些「原創網」上。(我還記得有次看到「卵葩」時大吃一驚,跳到作者欄才發現那位寫古代言小的作者是台南人。)


說完前因後果,接下來講一點自己對這方面的觀察。

就市場來說……很可惜啊!

出多年,若論與大陸女性有任何共通話題,扣掉世界共通的各化妝品服飾購物,首推亦舒,再來就是于晴,席絹,凌淑芬。

盜文的網站,輕易地將台灣介紹給非常廣大的群眾,或者說,非常廣大的潛在消費者。他們當年免費看,不等於他們將永遠沒有購買欲,跟購買力。

購買管道是個問題,文字與編排是另一個──他們是真的不很看得懂繁體字,更很看不慣直行字

即使如此,我仍然認識兩位大陸出來的留學生,手上收藏了一本「是非分不清」(我最愛這套,買了好幾本送人,秀個封面不為過)。






令我扼腕的是,言情小說在經濟學上算是種奢侈品──所謂飽暖思淫欲,所有國家,都是在國民所得到了某個程度之後,對言小的需求才突飛猛進起來。

俄羅斯如此,這兩年,俄文紙醉金迷的愛情小說,都翻成英文,賣進美國了(左圖)。






中國,雖沒看到翻出外文賣去異地的例子,但追求娛樂的天性,亦然。

過去十年,全球的文化與娛樂產業都瞄準這兩個市場。台灣的言小業,不要說開發新市場,我懷疑,連舊市場都快守不住了。

怎麼看出來的?很簡單,在這十年,言小出版社給新進作者的錢,是一年不如一年。

在台灣,言小作者不抽版稅,版權直接賣斷。就我所知,十年前至少有一本五萬台幣的價碼,十年後,我最近聽到的新低點,是一本兩萬二。

就算不論通貨膨脹,一個行業,薪水如果十年來跌一半,會讓多少有才華的人卻步?

作家是一本書要賣的起點。再好的行銷、包裝,產品水準不夠,就很難讓人一買、再買。


言情小說是個有非常強自我文化性的文學,所以言小市場是個外來者很難打開的市場。

很多台灣讀者,都可以看「放風箏的孩子」淚留滿面。但阿拉伯酋長就很難牽動女性心中那根,名之為愛情的弦。這是外國翻譯小說雖大舉進攻台灣書市,但讀外國羅曼史的人口卻始終偏少的主因。

但,如果是大陸作者呢?

他們當年想盡方法盜文上網,表示我們當年不必攻,對岸女子芳心已自動開啟,同意擁抱台灣這塊文學領域,所帶給女孩們的一點慰藉與綺夢。

我在晉江(一個大陸很大的女性原創文學網),看到寫手們摹擬亦舒,看到有作者跳出來承認,綠痕的作品刺激她寫自己的奇幻愛情小說,還看到有作者寫不好,上來發洩時,其他人拍拍後的安慰詞是:「要寫到于晴那水準,本來就不容易。」

我希望能持續看到這些說法,但我很悲觀。

抱歉,就我個人所見,曾經輝煌燦爛的高樓,離塌下來的那一刻,已不遠。

為什麼?

舉個例吧。我也愛看暴力亂神,讀遍司馬中原與倪匡。出國多年,偶爾也看西方吸血鬼系的小說,但始終沒當上「吸血鬼」控──未能養成看「吸血鬼」小說的習慣。

但這些年來,我已不自覺習慣天下霸唱與南派三叔說故事的方式。走進鬼板,都自動找有「粽子」的看。

而所謂市場的打開,最難的部份,是讓消費者養成習慣。


大家要不要來猜猜看,多久之後,大陸的「原創」愛情小說,會讓台灣的消費者,

養成習慣?


然後在那之前,我們能做什麼,讓我們的文學,成為別人的閱讀習慣?

1 留言迴響:

Crystal 提到...

很棒的見解,慢慢覺得大陸的言情小說作家的功力有一些已經超過台灣作家了。